Doris分享时间:跟着《老友记》学英语18

Doris分享时间:跟着《老友记》学英语18

Hi~ everybody,今天的选段来自《老友记》第一季第二十二集~

视频讲解

Carol的预产期到了, Ross急着上医院,因此Chandler两次想讲话都被Ross制止。第一次Ross制止道:Yeah,save it for the cab,okay.(先不要讲了,车上再说。) 第二次则更为简洁:Save it.(别说了/忍着。)

重点解析

为了不影响事情的进行,我们通常用“Save it”. 来阻止别人讲话

例如:

Save it! Keep quiet until the meeting is over.

别讲了!会议结束之前请保持安静!

I don’t care what you think you have to say.Save it!

我不管你想说什么,给我闭嘴!

知识延伸

1.save face保全面子&lose face丢面子

Though she’s lost her job,she saved face by saying she’d left it willingly.

虽然她丢了工作,但为了保全面子硬说自己是自愿离职的。

2.save one’s breath 不要白费口舌

You can save your breath,you’ll never persuade her.

别白费唇舌了,你说服不了她的

学习更多护理英语知识

未经允许不得转载:学英语网 » Doris分享时间:跟着《老友记》学英语18

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏