古明浩:被英语解构的炎黄子民

古明浩:被英语解构的炎黄子民

元月5日,台湾三立新闻网有《小S二女儿“英文是母语”惨遭出征 大陆网友酸:和你妈交流需要翻译吗》条消息:

“小s的次女许韶恩( Lily )经常在IG上用英语和网友交流。 s先生也分享了Lily庆生的视频。 两人的对话内容也用英语说。 最近,Lily在IG上打开了“答疑”,有网友好奇地提问。 “为什么英语很多? ’她说:‘我的英语比中文好。 因为英语是母语,所以在学校和家里,和朋友说话也用英语说话。”他自嘲说必须经常练习中文。 ”

“网友在她的IG论坛上酸溜溜的,‘你的母语是胡说八道’,‘你和妈妈交流需要翻译吗’,‘你的母语是英语吗? 赶紧移民吧》、《笑死了,说你的英语是母语,从小就在家用英语,小梅(指小s )和小s英语这么好吗? 你不和她们说话吗?”

想起奥运会体操冠军李小鹏的妻子李安琪多年前在《甜蜜的行李》、《爸爸回来了》等节目中多次吐英语,引起网友质疑。 明明会说中文却在观众面前展示英语,不是故意很优秀吗? 丈夫李小鹏不得已来澄清:

“这个问题,我们已经告诉大家很多次了。 首先,安琪在美国出生长大。 我们2010年结婚后,她回到了中国。 我第一次认识她时,她的中文比我的英语好得多。 但是,她的中文既不会读也不会写。 听了也许能听懂,但很难用自己的话来表达。 所以,有时会断断续续地说不好。 ……其实,语言只是简单的交流工具。 要说优越感,我也没办法。 中国人有比中文英语好的优越感吗? 我觉得那个也很奇怪。 ”

(李小鹏是一档综艺节目)【李小鹏在一档综艺节目中说妻子李安琪中文很流利】

李小鹏很怀疑妻子的中文表达方式:“听了可能明白,但因为自己的话很难表达,所以有时会断断续续的说不清楚。” 李安琪的父母1986年移居美国,隔年生下了她,父子之间不是用熟练的母语,而是用死板的英语交流吧。 同样,小s的次女许韶恩辩解说:“在学校和家里,和朋友说话也是用英语交流。”也不可信。 特别是从小就不能和父母用英语交流吗?

“我的英语比中文好。 因为英语是母语”的告白,消除了李小鹏中国人觉得英语比中文好的优越感。 阅读韩少功的旧作《世界》的开章,我们会有更清醒的认识。

“1989年在法国巴黎举行了酒会。 主人是来自台湾的文化高官,主宾是大陆著名文化人,少数法国朋友应邀陪同。 主人会说漂亮的国语,明明知道主宾们不懂英语,却想用英语演讲。 翻译当然有,只把英语翻译成法语,晒成了一大群面面相觑的中国人。 一位中国留学生觉得很奇怪,打算提请丈夫注意这一点。 一位作家抓住了他的衣袖。 “请不要失礼。 这可能是人的习惯。 ’”

那些主宾们不懂的英语习惯不是优越之祟的产物吗? 韩少功分析得很好:

“主人向主宾们打招呼,不在乎对方能不能理解。 这种掉以轻心的轻率,被屈辱的人堂堂正正地容忍,而且不允许别人代替他反抗。”

“海峡两岸的这些高官和文豪,在这一天的酒会上主动、自愿地背弃了中文。 事情很明白。 这些聪明的人觉得中文没有足够的含金量。 此外,关于它包含多少尊严、热忱和创造性智慧,也不是不成问题的。 他们没有必要为了展示出适合自己领带和鞋子的教养,而去亲近这种低级的语言。”

连文化高官和文豪都去了中国和外国,明星配偶说英语很优秀,或者艺人的女儿认为英语是母语,这很奇怪吗? 与炎黄子孙的背叛相反的是:

“美国长篇小说《根》中有一段话,讲的是主人公一度逃亡,被逮捕后皮肉绽暴,不惜被吊死的危险,决不接受白人奴隶主的英文名,希望他们用非洲母语称呼自己为托比。”

显然,在百多年的欧风美雨的吹拂下,润物无声,从高官到文豪,乃至艺人都改变了自己对文明的审美。

“汉语是世界四分之一人口使用的语言,是一种包容了几千年浩瀚典籍的语言。 它曾是屈原、司马迁、李白、苏东坡、曹雪芹、鲁迅登上美的高峰和胜境的语言,如今被中国人忙死看成一个下三滥的标志,在所难免。 ”

那可怕的后果是可怕的:

“一个民族的衰亡,首先从文化开始,从语言开始。 侵略者明白攻城不像攻心,一个人的心里只有语言,精神只能靠语言来建筑和守护。 都德的小说《最后一课》,描写了向侵略者收纳语言的痛苦。 清王族最终没能征服中国,也是因为被淹没在汉语的汪洋大海中,退出紫禁城是迟早的问题。 ”

所以,语言不像李小鹏说的那样“只是简单的交流工具”。 心系中华已故台大外文系教授颜元叔对雄文《亲美是中国的致命伤》的话值得深思。

“我在台湾教英语和美语。 我把它当作敌国的语言来教……学习外语,尤其是强大的外语时,我们一旦放松警惕,就会不知不觉地滑向这门语言所承载的价值体系之中,接受、接受它的文化,最终达到它的同化和征服。 ”

被洗脑、不自觉的龙之传人舍弃汉语抛进“敌国语言”,其沉沦所走的是舍弃“下”而“优越”的审美路径。 这些聪明人,表面上吃的是中国饭,实际上心里已经认识了新的主人,甘心被基督教文明同化征服。 仓颉和许慎觉得怎么样? 司马迁、苏东坡、鲁迅怎么看这些不肖子孙?

未经允许不得转载:学英语网 » 古明浩:被英语解构的炎黄子民

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏